Als computervertalingen zo goed worden dat je El País kunt lezen

We gaan binnenkort beginnen met een dagelijkse emailnieuwsbrief met een digest van het belangrijkste
De Medianieuwsbrief
Als computervertalingen zo goed worden dat je El País kunt lezen
We gaan binnenkort beginnen met een dagelijkse emailnieuwsbrief met een digest van het belangrijkste medianieuws. Maar tot die tijd vind je hier onze wekelijkse mediaanalyse.
Terwijl Ernst-Jan met z'n gezin naar New York aan het verhuizen is om te werken aan internationale uitbreiding van de Corrie, zit Alexander te bedenken wat de invloed van Amerikaanse journalisten op Nederlandse kranten gaat zijn.

Straks is vertaalsoftware zo goed dat journalisten wel onderscheidendere stukken *moeten* maken
Krantenmakers proberen anno 2017 nog steeds ‘complete’ producten te maken. Exemplaren van NRC of De Telegraaf zijn samenvattingen van de blik op de wereld van de journalisten van die kranten. Het gevolg is dat het Brabants Dagblad regelmatig opent op verhalen uit Den Haag en in Amsterdamse stadskrant Het Parool regelmatig vertaalde stukken staan uit The New York Times. En elke krant, op papier en online, staat nog steeds vol met korte artikelen die het nieuws samenvatten.
Maar, de wens om compleet te willen zijn staat haaks op de wensen van nieuwe nieuwsconsumenten. Die zoeken namelijk veelal wat anders.
Kranten zijn voor hen te generiek. De meeste kranten zijn bundels van sportnieuws, modenieuws, politiek nieuws, medianieuws, recensies van nieuwe boeken en heel veel andere dingen. Hoe goed de individuele stukken dan ook kunnen zijn — de combinatie is wat willekeurig. Veel oudere mensen vinden de combinatie van al die verschillende onderwerpen gebundeld op papier nu nog fijn, maar ik vermoed dat de bereidwilligheid om te betalen voor zo’n generiek product langzaam zal verdwijnen. Ik denk dat dit een belangrijkere discussie in krantenland zou moeten zijn dan de discussie over digitalisering: het gebrek aan urgentie van een bundel met een vrij willekeurige combinatie van onderwerpen is een groter probleem voor kranten die graag nieuwe, jonge abonnees willen werven.
Ik denk dat het voor de herkenbaarheid en relevantie van kranten onder jongeren goed zou zijn als ze zich explicieter zouden gaan profileren op een bepaald type verhalen (bijvoorbeeld onderzoeksverhalen over de zorg, series over het klimaat, actiejournalistiek voor 130 km/u rijden op meer snelwegen, etc.) zodat een lezer beter begrijpt waar de krant voor staat — en daarmee wordt het ook relevanter om een abonnement te nemen.
Nieuwe nieuwsconsumenten nemen geen krant meer omdat ze een complete blik op de wereld willen. Ze willen onderdeel zijn van een groep, en ze willen informatie vinden die ze nergens anders kunnen krijgen.
Toch maken kranten nog steeds een ander product: ze proberen nog steeds ‘compleet’ te zijn. Een groot bijkomend nadeel daarvan is dat vaste journalisten worden ingezet om verhalen te maken die helemaal niet zoveel toevoegen. Neem 99% van de krantenartikelen over bijvoorbeeld Amerikaanse politiek of technologie — de meeste stukken uit de Nederlandse kranten zijn een soort meta-analyses: journalist verzamelen informatie uit buitenlandse bronnen, en proberen er een eigen element aan toe te voegen. Maar, inhoudelijk haalt een Nederlands stuk over het Rusland-onderzoek van Trump het niet bij de recente stukken van de New York Times. En een Nederlands profiel op afstand van Elon Musk haalt het nooit bij het stuk van die Britse journalist die ‘m daadwerkelijk sprak.
Over vijf jaar gaat vertaaltechnologie zó goed zijn dat je stukken uit buitenlandse media probleemloos in het Nederlands kunt lezen. Daarmee gaat veel journalistiek die nu nog in Nederland geproduceerd wordt overbodig worden — er is allang een superieur stuk geschreven in een andere taal. Dat biedt een mooie kans: het maakt tijd vrij voor Nederlandse journalisten om stukken te maken die echt wat toevoegen. En als kranten zichzelf dan duidelijker gaan profileren, is het wellicht daadwerkelijk mogelijk om jonge mensen bereid te vinden daarvoor te betalen.
Tot volgende week
Ernst-Jan is dan weer aan de beurt.
-Alexander
Hoe vond je deze editie?
Ernst-Jan Pfauth & Alexander Klöpping

Elk weekend sturen we je De Medianieuwsbrief, met de interessantste artikelen over innovatie in de media.

Gemaakt door Ernst-Jan Pfauth & Alexander Klöpping met Revue. Als deze nieuwsbrief doorgestuurd is en je wilt je aanmelden, klik dan hier. Als je deze nieuwsbrief niet meer wilt ontvangen, dan kun je je hier afmelden.